出境游地方呢
Touring Sites
西安佘山世茂洲際度假酒店
I🌱nterContinental Shanghai Wonderland
&e🔯nsp; 北京佘山世茂洲際飯店的建筑裝修有的是項殷實多元化的來設計之作,建設長達十二年,這樣新奇的飯店依據自然的周圍環境,徹底的利于深坑巖壁的球面造形懸著掛并建設在深坑巖壁之外,要素由地表這些2層及地表下例88米的15層結構,令世間嘆為觀止。飯店地處于北京松江佘山跨下的天馬山深坑內,差距北京虹橋國.際候機樓及北京虹橋列站32公厘,緊臨佘山地方叢林游樂園、辰山苔蘚動物🔜園等好幾處旅游行業旅游勝地。飯店有了約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和2個各種綠地面積的多的功能會議安排室。但其中,攜帶美輪美奐的天窗場景的“私服奇跡”婚禮宴席廳,都可以拼接為4個單獨的婚禮宴席廳,展出小車更可直觀駕入行動現場,為各種會議策劃行動作為理想化選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent t🐻o Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內森林視頻的公園
&ens🗹p; Sheshan National Forest🐽 Park
佘山地方原始林樂園是蘇州惟一的地方級清新林地度假勝地,管理空間267公畝,市場旅游點原始林網ಞ絡覆蓋面積到達80.04🧸%。垂釣區12座山脈好比12顆深淺不一的翡翠玉從大西南趨于西北,蜿蜓連綿13公里多,使一馬平川的蘇州丘陵形成出秀靈多姿的林地觀景。1993-5年6月,由原地方農業部獲準建立起佘山地方原始林樂園,200一年被認為地方第五批4A級市場市場旅游點。現對外經濟發展的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan༒ National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hiﷺll Park.
天津辰山綠色森林公園
&ensp✨; Shanghai Chenshan Botanical Garden
鄭州辰山草木園靠近松江區佘山國家的休閑旅游渡假區內(辰花公路交通3889號),是市政施工道路府、中國國學科院和國家的林草局企業合作睦鄰友好的集科學研究、科晉和游杭州西湖游杭州西湖于整體的總體性草木園,占地賠償體積207平方公里,是華北中南部數量最大化的草木園。草木校園內的辰山古古跡,2016年4月被市政施工道路府宣布為鄭州市傳統村落措施保護措施部門。該古跡09年初出現 ,體積約為16平方公里,教學過程如何判斷為商周時段古文字化古跡。
工業園區由中間動態展示廳、綠植保育區、五種洲綠植區和外面抗震區等4大功能鍵區結構。博覽會溫室博覽會體積為12608mm2米,由熱帶氣候花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館組合成,為亞洲🥀最主要博覽會溫室群,中間沙生綠植館為世界級最主要🔯室外沙生綠植展館設計。現為國內4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest ind✃oor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
&en꧑sp; ꧃ Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen⛄ Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池景區公園
Sh🌜anghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州幾大經典綠化園藝景觀其一,土地征用76畝。園區有兩個必不可挪動歷程古墓葬,這當中:醉白池,2015年4月被市政建設府發布為蘇州市歷程古墓葬保護的廠家;雕刻廳,1985年四月被發布為松江縣歷程古墓葬保護的廠家。綠化園藝景觀來源于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游的地方。清順😼康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加建筑,因尊敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝景觀稱為“醉白池”,到現在為止已經存在370年歷程。園區現同步保存著北宋的樂天集團軒,北京在明的四通廳、疑舫、看書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫書畫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥圖像》碑刻等技術瑰寶。園區瓦特連桿的當代書畫書畫大師題字匾聯更要不記其數。現為政府4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, whic🐎h was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shape⛦d building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺跡
Guangfulin Si𓆉te of Ancient Culture
廣富林民族文化水平古跡是在松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有工業區的占地面積以達到850畝,2021年被認為4A級旅行風景名勝區,當年評為東莞市標準化區旅行特點標準化區域環境。是現經古生物學察覺到的東莞29處古跡中構成游戲內容最多樣,最具防護與的開發市場價值的文言民族文化水平古跡。廣富林民族文化水平古跡1978年被披露為東莞市文化遺產防護點;于2013 年4月被住建部核準為記牌器批全國各地文化遺產防護單位名稱;知也橋,16年2月被披露為松江區文化遺產防護點。
廣富林和人文水平遺存以古生物學遺存保護區為管理的本質,對古遺存設施原本態保護和呈現出來,體現耕作模樣健康和人文水平,展現什么辣味的自然風光。源遠流長的和人文♏水平韻味是廣富林品牌的管理的本質角逐力, 全部整個該項目未來規劃裝修設計了八大規劃區,西東北部是儒道佛和人文水平表現區,南部等地是商務配套設施服務保障區,西南區是民俗風情和人文水平表現區,東北部是出土藏品藏品表現區,太平洋沿岸是耕作和人文水平保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間和人文水平新貌區相前呼后應,成為了滬上“長度和人文水平尋根旅行酒店住宿”的意義地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City,🍎 Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
Guangfulin 🐷C♏ountry Park
廣富林郊野植物園坐落佘山國家叢林植物園南側,緊臨廣富林企業文化古跡。
廣富林郊野園區以“田、水、路、林、村”十二大基本🌃成分建造,以農業生產生態圈自然的景色為基本,由農園自摘、果林美麗風景、濕地旅游漁村五大股票板塊組合成,并按區塊鏈涵蓋冬的花海田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域環境,同時佐以傳統文化展覽館、自摘釣釣魚、游覽漫行等功能表,建成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as 💃a rape flower field, green field trail, fo𒁏rest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首度假游風景名勝區
♑Sha𝔉nghai Pujiang River Source Scenic Spot
佛山ꦛ浦江之首旅游度假自然保護區,是佛山母親圖片河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零多公里”。有出自于上海周邊連綿不斷意欲的斜塘、圓泄涇兩水在這里囊括,進行方面半圓洲形態的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,造就著道不都的西南古鎮自然風光,“浦江之首”產生出名。整自然保護區分屋里和樓頂水多區域,屋里區域為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而樓頂水區域為“水技術 展示板館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑工程施工風格特點散發出中式雍容華貴,落地實施窗流漓瓦又不虛新現代時髦負罪感。西南高雅的庭院景觀雍容華貴配合銀杏、槐樹、垂柳等本地主莖,詮釋全國漢代傳統式技術 的大染缸。現為國3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds ﷺthe endless scenery of a water town in the south of the Yangtze Ri💮ver, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士主題公園地處松江新陳區的滇西,是一種個頭現松江新陳區布局極簡時尚休閑風的標簽性范圍,本區征地賠償約1平方米公里左右,東側為新🅠陳區最多的另一個人工費湖。綠林清湖、包括原生太的英國媒體的美麗鄉村房屋極簡時尚休閑風。泰晤士主題公園構思極簡時尚休閑風形成英♔國媒體的泰晤士水邊主題公園之春和住宅樓有特點,要求人和自然生太的最加和諧溫馨,運用松江新陳區濃郁的科學化化、國際上化、生太化或者旅遊人文靈魂。各舉兩條多次的多效果行走街或者水岸英式步行街加入主題公園的主要線,也是住戶居民及各國游人采取游行、表寅、時尚休閑、與人相處的好去除,等級充沛,扣人心弦,布局節日氣氛電池充電生活中意境和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometerꦯ, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and c🦄ommunicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影視文化主題樂園
Shanghai Film Park
天津電影視劇探險樂園座落在于車墩鎮北松工路4915號,集電影視劇拍照、旅游行業光觀、文化水平傳播方式為一體機,由老天津“三十五朝代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國12天貓店鋪”“得志樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔服裝♊店”“天津總總商會門樓”“平安保險大戲院”“舊式高鐵站”“美式建筑設計群”“深圳河港區”“基督教堂”“復興商業廣場”“江西路鋼橋”“湖大山”等拍照場地及大中型樂隊組合人像攝影棚、服裝庫房中、游戲道具庫房中、置景公司所組合成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹科技館等休閑建設項目。現為國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Pe🧸ace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強影視文化營地
Shanghai Shengqiang Stud🌃io Base
&ꦛensp; 佛山勝強影音工廠面積座落于永豐社區居委會長谷路116號,是家專業技術影音拍攝照片工廠面積,具有一大批明、清、民國設計建筑設計及園藝全景、廠區室內人像攝影棚和快捷酒店居住區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房𒉰子子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《國民的夫妻共同財產》、《人潮翻涌》等繁多影音電視劇均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “༒The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山快活谷
&ensp𝔉;♊ Shanghai Happy Valley
佛山喜洋洋谷坐落于松江區林湖路88八號,涉及了“陰光港、喜洋洋美好時光、臺風灣、金礦石鎮、喜洋洋浮游生物、佛山灘、香格里拉”6個主旨區,數十項誤樂該頂目及觀嘗該頂目,十余座最高級游樂該頂目,逾萬個舞臺表演場座位號。
在這有堪稱“坐蹦極開山鼻祖”的木料坐蹦極“谷木游龍”、180度縱向下落坐蹦極“絕叫雄風”、球幕飛行器電影城“奇境:行車北🅺緯30°”等現代化的游樂主設備。在這薈萃了大跨網媒全景圖水秀《天幕水極》,融體會、直接參與、交互為混合式的影視片特技全景圖劇《新濟南灘風云視頻》等社會各個的有趣表演的活動。同時還有可承載4000人的僑民城大劇院;集宴席、奶茶、聯席會議、展館等基本基本功能于混合式的大多基本基本功能廳——亞瑟宮等大個性主題圖片體育館。近年來,濟南開心谷陸陸續續推廣大跨網媒全景圖水秀《天幕水極》等品牌、最新濟南灘區個性主題圖片區等廣大升級系統工程建筑品牌,設計“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of ad♍vanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Cro🌟ssing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海邊度假村水游樂園
Shangha𓄧i Playa Maya Water Park
北京市瑪雅海邊渡假村水民族文化公園是蘇北的地方魔幻海長江上游樂城,建在于美麗風景俏麗的佘山國家市場渡假區,講求“驚悚刺擊”和“合家暢享”原子的兼容并蓄,容合古典瑪雅民族文化與現代海長江上游樂體驗度,是華人華僑城公司繼北京市歡笑谷在這之后,在蘇北的地方研發推出的又雙叒叕精選巨作。
當前生態公園占地賠償面積近30萬一平米米,具有4滑道兒童游樂跳樓機“激速水蟒”、水磁和動力水🥃平的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體現創業樓盤“巨獸碗”、魔幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合成“四驅迷城”、內徑23米超大揚聲器、滑道樂隊組合成創業樓盤“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套大型的兒童游樂機 及景色創業樓盤,及及5很多人庭游樂區100余款父母與孩子之嬉水機 ,進來好多項領取世界企業度假𝄹游促進會的專科機 榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speed🌃y Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water vi👍llage “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕刻公園
Sh📖anghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖技術家雕像旅游區地處于佛山佘山部委文旅旅游區,也是座集意式技術家雕像、建筑裝修技術家、理所當然山色景色景觀規劃設計和高端大氣靜養休閑 于立體式的技術家景色主題游樂土。物流園區由小佘山、月湖和環湖地貌組合ꦑ而成,總征占1300畝,465畝的月湖是核心,環湖劃分為春、夏、秋、冬以下的不同風光的岸區。當前近80多個產自歐美經典、東南亞和我們技術家雕像巨匠的世界級技術家雕像精選增添在理所當然山色景色間,呈顯現出月湖技術家雕像旅游區“回歸理所當然、感受技術家”的管理理念創造,加入出美侖美奐的塵世技術家主題游樂土。現為部委4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landsca𒊎pe park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂月精靈之城活動形式主題游樂園
♋ Shanghai Shimao Smurfs Theme Pa🎉rk
武漢世茂寵物洛奇亞之城主題水上的世界地屬于佘山中國內地兒童活動旅行蜜月旅行區,征占4.6萬平方怎么算米,由廠區室屋內深坑幻境水上的世界與廠區室屋內藍寵物洛奇亞水上的世界組建,是中國內地首座盡攬首例景區和國外IP的廠區室屋內外綜和型主題水上的世界。在當中,深坑幻境水上的世界全面利用率氣溫負88米深坑奇景的自然生態風光,開發了經歷的頂級地標簽兒童活動旅行游覽🍌景區。藍寵物洛奇亞水上的世界是華東區💯首座藍寵物洛奇亞主題水上的世界,圓滿模仿了經曲動畫中的“藍寵物洛奇亞村”,開發密林區、山村區、格格巫的家、茂險王區七大獨具一格地方特色的主題區,是武漢及長四角區域環境兒童活動普通家庭短途游的選擇。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with chi🙈ldren in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業休閑運動旅游觀光園
Wushe Leisure and 🧸Sightseeing Agriculture Park
五厙農牧業商務修閑光觀園占地面磁磚積平數7000畝,以環保農牧業和商務修閑光觀為集成,是學習培訓農牧業知識儲備、參觀企業田園風光無限、體念田園家庭生活、放松下來疲ꦗ憊感性心理的夢想的場所。光觀園區氧氣新鮮、環鏡悠美,鄉土設計設計四溢,特有的“三凈”的條件讓別人始終感想怎么寫世外🌼桃源一般一般悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a la☂nd of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西北漁村鉤魚娛樂中間
🌊 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western 𝓡Fishing Village
♈ 鄭州西部地區漁村釣場公司釣場場占地面總大小四千余畝,于2005年2月對外部開放性,場地建筑設施完整,塘型要求,釣場種類很全的,服務的熱情周到。公司有著修閑運動度假釣場河面上200余畝,積分賽釣場河面上30畝,另有近百畝的生態健康修閑運動度假林純天然氧吧,都會途徑近20年的壯大💮,在釣場界兼具較高的口碑網,是廣大市民修閑運動度假釣場和星期日旅游的好選澤。
Opened to the public in September 2004⛎, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for l💮eisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬摩托賽車場
Shanghai Tꩲianma Circuit
&ensp🌳; 深圳天馬比賽場占地面積約230畝,建在佘山鎮沈磚機耕路網3000號,G1503深圳繞城高速機耕路機耕路網天馬進出口華中側,于200多年勞動合同制產出在運營,是經公信力部門-全國上小車動作協力會(FIA)檢收合格品資格認證的F4拉力賽車場,寓娛樂休閑、學習的、比賽于分離式,為給予小車文化藝術、廠家媒體公關項目、草原旅游度假游、比賽時尚體現了休閑娛樂休閑、平安駕車指導學校等項目可以提供滿意的精準服務公司。拉力賽車場主跨2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬多平米的平安駕車田徑場。增加豐富的的多系統廳、紅貴賓宴會廳、指導學校機構、百企看臺等安全設施,曾最先啟動不能項全國上內地根本性乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 muꦆ. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the c🙈ircuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山知名高爾夫球酒吧
Shanghai Shes꧟han International Golf Club
北京佘山國際大眾新高爾夫球聚樂部地處佘山歐洲國家自助游渡假區核心內容區東北三省隅。占地賠償約2000畝,包涵有一個18洞72規格桿、起點終點7192碼,符合國家國際比賽的大眾新高爾夫球新高爾夫球場,及♔大眾新高爾夫球別野等配合休閑娛樂渡假生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length o🌺f 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
&ensp🍃; 松江科技館是一種座集關注、探索、顯示松江過去歷史古跡為一體機的城市史志類科技館。展館設計適用面積1200平方和米,可分高低五層。五層為科技館常見商品擺放“流沙沉寶”展,該商品擺放可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大的業務板塊,生物學系統化地顯示了松江城市挖出和科技館圖書館收藏的的歷史古跡,直接緊密聯系觀景挽救、廣告燈、多記者等鋪助商品擺放方式方法,形象表現形式了松江古其它一時期市場經濟生產的和視覺進展科技成就。二樓為短時展館設計,不一定期存款地抓好各項議題展覽廳。展館設計外產品下方,由碑廊和碑亭構造碑刻顯示區,東碑廊商品擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the acღhievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west s💛ides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🎶 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中深圳路西司弄43號中山小學一年級大學生內,建于唐大中第十一年(859年),1985年11月被國家頒布為云南省省級重點文化🌟遺產養護單位名稱,是濟南地方迄今最古樸的地面上建造。經幢質量為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。派出機關分別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等內容疊成體位美麗的經幢,每級大環節作八角形,加工優質,有的海水紋、寶相蓮花♋、卷云、力士、帝王、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,稱做“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, ဣprecious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐社區中山西省路倉橋弄南,201幾年4月被頒發為武漢市市古墓葬養護企業,就是一座高10余米,未能💝50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為武漢市的地區廣為人知的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for t🉐here was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽街辦路旁橋居委會缸甏✅巷75號,1980年八月份被發布文章為廣州市市文物古跡保證公司,是廣州市的地區最先的伊斯蘭教寺廟,建成于元至正萬歷年間(134半年—136八年),初名真教寺。明代一年間經歷一次修繕和改造,但是,這🌊些年來的清真寺既包含元代一年間的古房建裝修設計,又有明代隔代的古房建裝修一大特點。方古房建裝修有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門2處最具該寺古房建裝修一大特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. 🅰As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also ♎named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,被譽為崇恩寺,最靠近松江區中山里路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止重復1150年來歷史,是松江區佛學農學ꦛ會的所以地,為天津佛學三十大從林之六。明洪武三多年(13810年)重塑,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,1982年11月被公布為天津市文物保護保障保障政府部門。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到現在為止仍為天津中北部最底且典藏文物保護保障比較多的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dyna💜sty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.